【広告】楽天市場から大感謝祭を開催中エントリーお忘れ無く

まい・ふぇいばりっと・そんぐ♪

みずの好きな歌の歌詞を書いていこうと思ってます。 著作権のどうのこうの…とか言わないでください(笑) ただ単に、いいよねぇ〜って歌詞をみんなに教えたいだけなのぉ♪ ただの自己満足です。( ̄m ̄*)ぷぷ

ホームページへ戻る

★Name
★Mail
★URL
★Title
★Message
削除キー 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

Name TiTle
네가 멀리 있을 때보다 곁에 있을 때가 그리워지는 당신을 사랑하고 있다고(면) 하는 말보다 함께 있고 싶다고 하는 말 솔직한 기분으로 전하고 싶은 그리고 들려주었으면 좋은 네가 아는 것은, 없겠지 나의 구상에 한계가 없는 것을 너의 한숨마저도 놓치고 싶지는, 없다 나는, 너의 모든 것을 사랑하고 있는 영원히 너만을 계속 사랑해 일순간도 너를 잊었던 적은 없는 너를 생각하는 이 기분으로 언제나 네의 곁에 있고 싶다


[44] 2005/02/21 (Mon) 12:22

Name yuu♪ TiTle 不明


何これぇーーーーーー?
とか思っちゃったよね?(≧m≦)ぷっ!
これじゃわからないから日本語訳を・・・

君が遠くにいる時よりそばにいる時の方が恋しくなる
あなたを愛してるという言葉より
一緒にいたいという言葉
素直な気持ちで伝えたい
そして聞かせて欲しい
君が知ることはないのだろう
僕の想いに限りがないことを
君の吐息さえも逃したくは、ないんだ
僕は君のすべてを愛している
永遠に君のことだけを愛し続けるよ
一瞬だって君を忘れたことはない
君を想うこの気持ちで
いつも君のそばにいたい。

これは〜
韓国ドラマ「プロポーズ」の中で
流れる歌なんだけど
日本語訳みてて
なんかジーーンときてしまったのよ。
歌のタイトルも歌っている人もわからないけど
ちょっとみずちんのとこに載せてみました。
ハングルは、ちょっと余計だったかもね〜(≧m≦)ぷっ!

[45] 2005/02/21 (Mon) 12:34

Name みず♪ TiTle ぬをををを


まじ、ビクーリしたわよ!
あたしのホムペもインターナショナルになったかと思た!
ついにここもyuuタソの影響で韓流?クス
さすが、メロドラマ風な歌詞ですな〜言われてみたいけど。。。(〃▽〃)ポッ

載っけてくれてありがとねん♪
こんな感じで、どんどん載せちゃってください

[46] 2005/02/22 (Tue) 00:53



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から大感謝祭を開催中エントリーお忘れ無く
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板