何これぇーーーーーー?
とか思っちゃったよね?(≧m≦)ぷっ!
これじゃわからないから日本語訳を・・・
君が遠くにいる時よりそばにいる時の方が恋しくなる
あなたを愛してるという言葉より
一緒にいたいという言葉
素直な気持ちで伝えたい
そして聞かせて欲しい
君が知ることはないのだろう
僕の想いに限りがないことを
君の吐息さえも逃したくは、ないんだ
僕は君のすべてを愛している
永遠に君のことだけを愛し続けるよ
一瞬だって君を忘れたことはない
君を想うこの気持ちで
いつも君のそばにいたい。
これは〜
韓国ドラマ「プロポーズ」の中で
流れる歌なんだけど
日本語訳みてて
なんかジーーンときてしまったのよ。
歌のタイトルも歌っている人もわからないけど
ちょっとみずちんのとこに載せてみました。
ハングルは、ちょっと余計だったかもね〜(≧m≦)ぷっ!