井戸端
戻る
OZの方の掲示板から飛んで来ました。…とはいえ最近では受験もあって完全ストップなんですが。いい歳してラストスパートです。今まで異国で海賊版遊んでたので、日本帰って来てからゲームが高過ぎる様に感じてなかなか買えないのはここだけの話(ぇ中古と比べても3倍超えるし。私みたいなゲー魔ーは欲しいゲームも多くて……よょょ。なのでサモナイの話題にもネタバレのため目隠しです。ってか受験勉強しろよ、とかはまあ……その……息抜き……?小説書いてる人だとはびっくりです。ネット小説マスターを自称する私ですから、話も合うかもわからんちん。無闇にハイテンションな汚い足跡ですまんです。徹夜明けなのだ…。
わざわざお越しいただいてありがとうございます。私は海外のゲーム市場どころか日本のゲーム市場にさえロクに知らないのですが、どうやら日本のゲームって高額らしいですね。中古と比べても三倍、という具体的な数字を聞いて海外ゲーマーが少しうらやましくもなりました。向こうでは文庫本買うような感覚でゲーム買えるんですね……。もっとも、ゲームする時はどうにも本腰入れてかかってしまうのが私のタチなので、ちょっと高額で安々と手が出せないというぐらいが、私個人にはちょうど良いのやもしれません。おかげで廉価版ばっか買っている始末ですが。発売直後定価で買うの、もうシリーズものばっかです。市場を腐らせるダメユーザーになってるなぁ……。小説は一応書いてますが、私、WEBノベルというものは苦手でして;「ディスプレイで活字が読めるか!ましてや横文字で日本語が読めるか!!」というような拒否反応が小説では起きやすいです。WEB上で活字を読みやすくするには、WEB上に適したテキストを書かなければならず、都市シリーズや終わりのクロニクルなんかが代表作のライトノベル作家、川本稔氏などは「WEBやゲームテキストには適しているけど縦書きにしたとたん悪文になる」とか一部では言われています。一番最近読んだのはアカイイトのWEBノベル版でしょうか。縦書きにしたらどうなるかわかりませんが、ものすごく読みやすい文章で感動しました。それでは受験勉強、体を壊さない程度にがんばってください。終わったらサモンナイト4で語り合えることを期待しています(笑
チェックしたらすごいっはやいってなもんでありがとうございます。や、中古の3分の一は”海賊版”ですから、アメリカ、カナダ、ヨーロッパ当たりでの定価は日本と変わらないと思います。しかし、日本よりは安めのアクション系を主流にしているっぽいので、流通総額は安いかもね。いや本当のところ分かりませんが。海賊版の一番安い台湾、中国の裏市場だと最新PS2ゲーム100円とか聞きました(°дそんなわけで流石にそこまで安くはないですが私も前は欲しいゲームは出たハシからプレイ出来たのです。まあPS2でさえ異法ダウンロードで「ただ」プレイしてる人もいっぱい知ってますから、世の中平等とはいかないものです。>横文字ディスプレイの仕方によって千差万別ですよね。私も最初は読めなくて…目が悪くなりそうというか(実際今なりましたがしかし本当に向いている人が書いたものを読むと効果的にmidi使ってたり、改行とかで雰囲気がすごい伝わって来たりととても読みやすいです。ネット始めて数年めったにいませんが(笑ちなみに小説で泣いたのはネットが初体験。ではつきあってくれてどうもでした。