|
投稿日:2003年08月25日 (月) 11時01分
 |
僕たちの頃は小学四年くらいに日本語の音をローマ字で書く授業をしましたが、あの「ローマ字表記」ってどこの言語をもとに(?)してるんですか?小学校で習うやつと、英語の音とその英語のスペルのギャップにはわりと多くの人が疑問に思ったんではないでしょうか?(そもそもローマ字=英語と決めつけていたのかもしれませんが)つまりは日本でのローマ字表記は英語をもとにしてないんだと思います。それと僕は今ポルトガル語を学習してるんですが、ポルトガル語やスペイン語の読み方が私たちが小学校で習ったローマ字表記に似ていると思います。やっぱり南蛮貿易とかキリスト教布教の中でスペイン人やポルトガル人が日本語の音をアルファベットで表記したのがもとなんでしょうか?これはいろんなとこ探したけど、明確な答えが見つかりません。実際どうなんですかねえ? |
|