「ふざける」を、こっちでは「おだづ」と言うんだ。
おだづな!(ふざけるんじゃありません)
ま〜だ、おだって・・(ま〜た、ふざけて・・)
というような使い方をするんだよね。
どちらかというと、年輩か、男性の言葉なんだけど、
私が小さい頃は、まだ現役で生きてた方言です。
ところで、私の昔努めていた会社のコーポレートスローガンがこれ(笑)
立派な筆文字で、営業室に飾られた額に納まってる。
「おだづな!」
このおだづなは、「調子にのるな」という意味のおだづな。
わはははははは。この会社、マジですか?という感じだったよ。
なにしろ、社の顔とも言えるコーポレートスローガンだからね。