せっかくネット 掲示板 カウンター フォーム 17日:ピジョンマタニティ-ベビーシューズお買い得&送料無料セール開催中

塚越電脳音楽工房 掲示板

何か記念に書いてください!

ホームに戻る

名 前
件 名
内 容
E-mail
URL
文字色

:パスワード :クッキー





[1539] 「よい子のお友達(読書週間の歌)中根庸子」
From:ムタ

 米国のコレクターの方の音源を使って、件名の YouTube スライドを作りアップしました。
 戦後第1回の読書週間は昭和22年11月に実施されたとのこです。この歌は、そのときに合わせて作られたらしいことと、中根庸子の数少ない(?)音源ということが意味があると思いました。中根庸子の写真は、夏目魯人さんのページにありましたので、使用させていただきました。なお、音源、写真とも、使用の了解は得ております。

2012年05月01日 (火) 12時51分


[1543]
From:T&T

 そういえば読書週刊とかありましたね。あれは「賣本週間だ」などとマスコミや野次馬に囃されたものでした。今若者は漫画本ばかりで色色ことを覚えるらしくあまり気にしていないようです。私も定年近くは文庫本の推理小説しか読みませんでしたが最近生前整理の積りで古本屋を呼んで見積もらせましたが蔵書全部で2千円ならと」・・・・、、
 もうびっくりして心臓がおかしくなりそうでした。文庫本などは無価値とか。そんな・・・

2012年05月08日 (火) 14時56分

[1546] 古本
From:ムタ

コメント、ありがとうございます。
  昨年、三十数年ぶりに引越しをしましたが、その日が近づくにつれ一番悩んだのが古本の処理でした。特に、昔集めた段ボール何箱かの明治・大正・昭和の古書は、また人の目に触れるように社会に返す責任があるような気がしたもので。
結局、昔よく購入していた古書店の人に来てもらい、それなりの価格で買ってもらいました。本当にほっとしました。

2012年05月10日 (木) 13時52分


[1537] 「支那の夜」について
From:やなぎ

何年か前、「李香蘭」や「支那の夜」についてメールで質問させていただいた者です。その節は大変お世話になりました。
お陰さまで、ブログを開設してなんとかやっております。

次回、私のブログで“米軍と「支那の夜」”というテーマの記事を書くのですが、
塚越様のHPの「支那の夜」に関する情報を引用させて頂いてもよろしいでしょうか。

2012年04月30日 (月) 06時09分


[1538] 支那の夜
From:T&T

 やなぎさん、書き込み有難う御座います。私の駄文がお役にたてばうれしいです。若いとき聞いたた「シー」で始まる英語の歌のレコードがあるのでしょうか、当時は戦後間もないころで、Fen放送で本当に聞いた覚えがあります。死ぬまでに是非ききたいものです。

2012年04月30日 (月) 07時13分

[1540]
From:やなぎ

ご協力ありがとうございます。
4,5日位後に記事をアップする予定です。

「シー」で始まる英語のカバー曲は
2曲あります。
http://www.youtube.comwatch?v=3YH4MtrahLA&feature=player_embedded#!

http://www.youtube.comwatch?v=5hRI7tjs8eo&feature=player_embedded#!

ただし、前者は一番が日本語。
後者はインディアンが唄っているものですので、塚越様がお探しの物ではないとは思われます。

話は変わりますが、懐メロ想いで噺しの「白蘭の歌」の話、とても共感します。

 今となって世の識者は、あの頃の映画はすべて国策宣伝映画だの、愚劣窮まる拙劣映画だのと言われると、自分の青春時代をスポイルされた様な思いがしてならない。甚だ面白く無い気分に為ってしまう。

36歳の私が共感するというのも変な話なのですが、映画館で何度も李香蘭の映画を見ておりますし、私なりに彼女の出演作について調べました。少なくとも大陸三部作は国策映画ではありませんし、映画のヒットは彼女の魅力によるものが大きいです。
「国策映画」「愚劣映画」というレッテル貼りに強い憤りを感じており、それが私がブログを続ける原動力になっております。

「国策映画」については私のブログで解説しておりますので、よろしければご覧ください。映画の「支那の夜」についても、特に力を入れておりますので。

2012年05月01日 (火) 19時27分

[1541]
From:T&T

 ご指示のアドレスにアクセスできませんでした。どうしたらいいでしょう。貴記事の中のアドレスをマウスでコピーして、実行しましたが駄目でした。
仕方がないので「支那の夜」をキーワードに検索しましたがそれらしいものに出合えませんでした。残念です。

2012年05月04日 (金) 16時21分

[1542]
From:やなぎ

http://www.youtube.com/watch?v=3YH4MtrahLA&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=5hRI7tjs8eo&feature=player_embedded
すいません、こちらのほうで合っていると思います。

本日ブログをアップしましたので、ご覧ください。

2012年05月07日 (月) 00時53分

[1544] 支那の夜
From:T&T

 ようつべの動画皆みました。聞きました。やはり「shiーXXXXX(英語)」はないようですね。幻か、はた、聞き違いでしたでしょうか。2曲の「支那の夜」前者は歌はうまういが怪しい日本語、後者はインディアンとか中々興味深い歌いかた。民底の相違かくもあらんかと、感心しました。
貴ブログ記事も読ませてもらいました。プリントして纏めてみたいものです。
李香蘭には特別な思いがあり、20年前の日生劇場の歌劇「李香蘭」も見に行きました。
劇中の歌は「李香蘭」のヒット曲が皮肉にも一つもありませんでした。レコード会社の
専属の違いは知っていましたが。

2012年05月08日 (火) 15時16分

[1545]
From:やなぎ

以前塚越様にメールを頂いた時、放送された時期は終戦間もない頃だったとお聞きした覚えがあります。
多分その頃はレコードが作られていなかった時期でしょうし、塚越様がお聞きになった「支那の夜」は、スタジオで歌手が直接歌ったものだと思います。
私が紹介したカバー曲はこれからの記事で解説していきますので、よろしければご覧ください。

私も4年前の劇団四季の「李香蘭」を見に行ったんですが、「支那の夜」と「蘇州夜曲」は出てきませんでした。中国への配慮だと思いますが、おかしな話ですね。

塚越様の李香蘭への「特別な思い」。
よろしければ聞かせていただけないでしょうか。
李香蘭に関する資料は数多くありますが、
戦後生まれの評論家や、当時を知る人もタレントやマスコミ関係者が多くて、一般人の体験談は非常に少ないのです。
私のような戦後生まれの李香蘭ファンにとって、塚越様のご意見は非常に貴重なのです。
私も彼女には「特別な思い」があります。
あと1年位かけてブログで書く予定ですが、その為に是非参考にさせて頂ければと。

勿論、聞き流してくださっても結構です。

2012年05月10日 (木) 13時39分


[1533] 「今宵別れて」の YouTube スライド
From:ムタ

「今宵別れて」の二つ曲のスライド動画を作りました。そして先ほど YouTube上に公開しました。二つは、歌詞が一ヶ所だけ異なることに気がつきました。

 つかこしとおる 曲:
  なぜか夜空に 鳥が啼く

 江口夜詩 曲:
  なぜか夜空の 鳥が啼く 

2012年04月26日 (木) 20時48分


[1535] 助詞について
From:T&T

 戦争中の学校で教わった私たちの時代の人々は誠に文法のことに弱く、情けなくなります。おかげで英語も満足に教わりませんでした。
 小畑もそのように歌っているのですからそのほうがいいでしょう。私は56年前の記憶でしかありません。印刷物でもあればいいのですが、それもありません。

2012年04月29日 (日) 08時40分

[1536]
From:ムタ

T&T 様
 すみません。かえってお気を使わせてしまいました。

 「夜空に 鳥が啼く」と「夜空の 鳥が啼く」とでは、意味が少し異なりますが、私は圧倒的に「夜空に 鳥が啼く」のイメージの方が良いと思い、感心しましたので、あえて書かせて頂きました。

2012年04月29日 (日) 14時51分


[1532] 米国のコレクターが追加アップしたSP盤
From:ムタ

 最近、6曲が追加アップされましたので、又 レーベルの日本語を読んで知らせる手伝いをしました。次の3曲は、これまでYouTube になかったように思うので、ご参考までにお知らせします。
(1)青春の丘  松原 操 (1946)
(2)裏町セレナーデ  霧島 昇・二葉 あき子 (1946)
(3)夢去りぬ  霧島 昇 (1948)

2012年04月21日 (土) 23時01分


[1531] 米国のコレクターがアップした日本の古いレコード
From:ムタ

 埃及の夕(Egypt no Yu) をアップしてくれた米国のコレクターの方が YouTube でほかに二十数曲の日本の古いレコードをアップしています。しかし、ほとんどがタイトルにチャンネル名とレコード番号が書いてあるだけだったので、検索で見つけることが困難でした。(レーベルの写真は最初に表示されます。)それで、曲名と歌手名の日本語表記をコメントして、入れてもらいました。重要性はわかりませんので、ご参考までにそのまま列挙します。 チャンネル名: VintageJapaneseMusic

1)Nitto 義太夫 朝顔(宿屋) 豊竹呂昇 (1921)
2)Nitto 浄瑠璃 先代萩 竹本越登太夫 (1922)
3)Nitto 書生節 故郷の唄 斎藤一聲(1926) <船頭小唄の換歌>
4)Nitto 柳ぶし 山村豊子 (1927)
5)Nitto 深川くずし 山村豊子 (1927)
6)Nitto かもめ悲しや 田中弥生 (1933)
7)Nitto   夢は短し  田中弥生 (1933)
8)Starkton 松前追分 三十五反の 三浦為七郎
9)Starkton 追分尺八 独奏 忍路高島の節 梅田友次郎
10)Polydor 妻恋道中 春日井梅鶯
11)Polydor 鉄砲獅子踊(山中節) 米八
12)Polydor 小原節  米八
13)Columbia 恋の峠路 笠置シズ子
14)Columbia 懐かしのボレロ 藤山一郎
15) Columbia 南から南から 三原純子
16)Columbia ほんとにそうなら 赤坂小梅
17)Columbia 愛の小函(My dear little box) 服部富子
18)Columbia 船頭可愛いや 音丸
19)Columbia 長崎のお蝶さん 渡辺はま子
20)King よい子のお友達 中根庸子
21)King 炭坑節(月が出た出た) 音丸
22)King 炭坑節(朝も早よから) 音丸
23)Victor  三階ぶし 小唄勝太郎

2012年04月18日 (水) 11時10分


[1534]  義太夫、浄瑠璃
From:ムタ

 上の 1)や2)のレコード(大正10、11年)は、「懐メロ」以前のジャンルだろうと思っていました。ところが、 「ピンぼけなつメロ考」 を読み始めたら、冒頭に、「義太夫」、「浄瑠璃」、「豊竹呂昇」、「朝顔」と思いがけない言葉がつぎつぎと出てきたので、少しだけ親しみが出てきました。

2012年04月27日 (金) 09時07分


[1530] PC退院
From:T&T

 一週間でPCが戻ってきました。使ってみないとわかりませんが、とりあえずこの掲示板での報告です。
 老体のほうの寿命がが心配ですが、いつになっても悟りはも開けません。いえ!その日が怖いのです。何とか帰らざる旅行だけは、国会並みに先延ばしの事案としたいと願っています。よろしくお願いします。有難う御座いました。

2012年04月13日 (金) 09時41分


[1526]
From:回想譜

病気では答えられませんなー。
「呉軍港讃えよ」という音源が入ったんだが。
多分「呉軍港行進曲」のb面と思いますが、歌ってるのが、山本しかワカラン、山本麗子かと、お教え頂きたいと思ったんだが。

2012年04月08日 (日) 19時53分


[1527]
From:ムタ

回想譜さま
「呉軍港」と「山本麗子」で Google 検索したら、国立国会図書館ディジタル化資料の音源データが出てきました。

タイトル: 讃えよ呉軍港
牧 房雄 [作詞]
細田 義勝 [作曲]、細田 義勝 [編曲]
山本 麗子
日本ビクター管絃楽団 [伴奏]
製作者(レーベル) ビクター
出版年月日 1939-05

2012年04月09日 (月) 21時44分

[1528] 山本麗子
From:ふろあ

『呉軍港行進曲』の裏面は、『讃へよ呉軍港』(山本麗子歌唱、J54536)でよいようです。ビクターの目録に出ています。大阪毎日新聞社撰定で呉軍港五十周年記念とあります。詞、曲、伴奏はムタさんがお書きになられている通りです。
山本麗子が出たので、『メノコ悲しや』を聴いてみました。高音がきれいな歌手ですね。津軽小原節とか江差追分といった俚謡歌手出身のようですね。

2012年04月10日 (火) 21時31分

[1529]
From:回想譜

ムタさん有難う。この歌手は私の母と同じ日に生まれているので、(大正11年12月5日・函館)大変興味を持ってました、しかし知ってる人はほとんど居ませんでした、盲目の歌手でビクターから昭和11年にデビューしていて、余り曲数はありません、私も呉軍港で3曲目です。もう何年も前にビクターからLP30枚組で「歌は命・我が人生」というのが発売されました、このLPは珍しい曲が多く入っているので、あるかな?と思い購入・山本の曲は有りませんでした。母も亡くなりましたが、山本麗子はまだ健在でしょうか?この管理人さんの「昭和大全」にも乗ってますね。

2012年04月11日 (水) 20時39分


[1523] PC故障緊急入院
From:T&T

 PCを富士通に入院させメールの送受信もHPの管理もできなく隣のPCで書き込みしています。G/Wにかからなくて、まだよかったとおもいます。あと4.5日の我慢です。その間音信不通お許しください。

2012年04月08日 (日) 07時11分


[1521] 「今宵別れて」について
From:ムタ

 「懐メロ想い出噺し」の「72. 今宵別れて(我が作詞作曲投稿時代の思い出)」、読ませていただきました。感動しました。
 また、お二人の作曲による歌を何度か繰り返して聴いてみました。私は、断然、つかこしとおる作曲・金子章平歌 の方が好きです。心にしみます。特に出だしの「今宵別れて いつの日逢える」の個所は、印象的なメロディだと思います。
 江口夜詩作曲の方は、全体的に上品に、客観的に、感情からかなり距離をおいて歌っているように聞こえます。特に、出だしの個所のメロディは、歌詞の意味の表現としては、よそよそしく他人事のように聞こえ、不満です。

2012年04月06日 (金) 10時57分


[1524]
From:T&T

 私の愚作「今宵別れて」をお褒め頂き90歳の童心に還り素直な気分で喜びと感謝を致します。もう70年の昔、私にも青春がありました。不景気戦争敗戦病気の以外にも楽しいことは少しはあった思い出です。改めて感謝致します。

2012年04月08日 (日) 07時33分


[1520] 「エジプトの夕べ」の原作
From:ムタ

 「エジプトの夕べ(埃及の夕)」の原作(歌詞と曲)および作者の名前を記した文献が見つかりました。文献は 『音楽新楽譜 大正10年7月号』(音楽社発行)です。作品紹介によりますと、原作者は「鈴木雄雄」という人で、この歌が大正10年以前から流行していたということが記されています。
 この文献に「埃及の夕」の歌詞と楽譜があるということは、ネット上の次の資料に書いてありました。
  小西潤子『大正期「歌」資料楽譜目録』 「音楽研究」 大阪音楽大学音楽博物館年報 第25巻(2010年5月)
 以上のことをまとめて、先ほど YouTube に公開しました。タイトルは
  エジプトの夕べ(歌) 原作 鈴木雄雄
としました。

2012年04月04日 (水) 19時41分


[1525]
From:ムタ

 原作の紹介文に

 「早くも換歌されて八方に流行す。
  殊に唱歌劇の叙情歌又は外国の叙景歌等になくてならぬ曲とせらるるもの。」

と書いてあります。「早くも」を1年程度と考えると、「埃及の夕」は 大正9年頃から歌われ始めたのではないでしょうか。

2012年04月08日 (日) 10時33分







Number Pass


NOZZEで幸せ体験!無料でお相手紹介!
仏壇・仏具・数珠・線香・盆提灯の販売
仏壇の販売
CGI改造作成
この掲示板をサポートする
管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板