[529]みしゃま
レビテト
字幕について、実際視聴者はバカにされていると思いますね。 「立ち話」と「立ち話し」と書くような連中が、自分達が読めないから視聴者の大半も読めないだろうという判断で、「ねつ造」と書いているのでしょう。 でも、数年前にニュースのテロップの漢字が難しくて読めないという苦情が出たことがあるんですよね。 なので義務教育のレベルが下がっている昨今、字幕がひらがな表記になるのはしょうがないのかもしれません。 ってか、苦情を出す前に己が勉強しろと言いたいのですけど。
HOME
2005年12月20日 (火) 00時27分
|