楽しい3連休
[10453]leia
[ Mail ] [ HOME ]
2011年02月13日 (日) 12時28分
3日目にしてようやく晴れました。 こちらでも雪・みぞれ・雨の2日間、エアコンもダウンしがちなので、映画館で暖を取って楽しく過ごしました。
「ザ・タウン」 馬ケツのベンアフが監督した作品。 ちょっとぉ、自分ばっかりいいとこどりでずるくない?的な突っ込みどころはありますが、さすが「ハートロッカー」のジェレミー・レナー、こういうチンピラ役がほんとによくはまっています。 思い起こせばSWATで負け犬コリン・ファレルと組んでいた時から何かあると思っていましたが、2枚目だけじゃ面白くない映画の世界。頑張ってほしいですね。
しかし、ベンアフはでかい。刺青モンモンの背中が大写しになるシーン(もちろんその下にはヒロインが押し潰されているわけだが・・・)がありましたが、見惚れてしまいました。(こらこら、そこのギャルママ、こういう映画に小学生を連れてくるなよ。いやほんと、いたんですよ。)
先日亡くなったピート・ポスルスウェイトが本当にに痩せて痛々しい感じでしたが暗黒街のボスの最後を見事に。もうわかっていたのかな。クリス・クーパーもワルがばっちりで。 残念なのは追う側FBIがイマイチパワー不足。これがトミー・りーみたいな設定だったら☆もう1個プラスなんだけどなぁ。
蘇るスナイパー読了 下巻に入って「ボブ・リー絶体絶命!!!」のシーンが延々と続いてしんどいので、休み休み読んでいましたら相方が「絶対勝つんだからさっさと読めば」などと、ミもフタもないことを言うのですよ。まあそれはそうだけどさ。フン、リアリストはこういう時面白くない。 あのニック・メンフィスがFBIの中でとっても偉くなっていて、時の流れを感じましたがまだまだ続きそうです。
次は映画の原作者チャック・ホーガンの別作品「流刑の街」に取りかかりました。退役軍人のお話で、これまた私の好きなタイプかも。 映画原作「強盗こそ我らが宿命」も来てるんだけど、まずは様子見。 NYと違って、ボストンの街並みって古い部分がとてもきれいなのですね。松坂がいるREDSOXの本拠地だし、映画でも朱色のに白い縁取りの建物がとても美しく見えました。
ぎえーーーーーーーーー!(+_+)遅くなりました!!!
[10454]斑@名ばかりの管理人
[ Mail ] [ HOME ]
2011年02月16日 (水) 23時56分
こちらに書き込んで下さっていると思わず〜失礼いたしました(T_T)
>>3日目にしてようやく晴れました。 こちらでも雪・みぞれ・雨の2日間、エアコンもダウンしがちなので、映画館で暖を取って楽しく過ごしました。
良かったですね〜〜〜最後だけでも晴れて!(笑) こちらはもうずーーーーっと雪だったり雨だったり 晴れ間はありませんでした! ってか、降って無くても寒かったです(+_+)
>「ザ・タウン」 馬ケツのベンアフが監督した作品。
きゃきゃきゃ!!!馬けつって(爆笑
>しかし、ベンアフはでかい 子供を連れて成人が観る映画に?!ううむ 他人の子でも見せて良いのか?って気をもみますよね
>先日亡くなったピート・ポスルスウェイトが本当にに痩せて痛々しい感じでしたが暗黒街のボスの最後を見事に。もうわかっていたのかな
えっと〜遺作になるのでしょうか??? ワタクシも( ..)φメモメモっておこうっと(^^ゞ
>蘇るスナイパー読了 おおおお!さすが早いですね〜(笑)
>下巻に入って「ボブ・リー絶体絶命!!!」のシーンが延々と続いてしんどいので、休み休み読んでいましたら
解かります!!!愛する主人公が危機に見舞われると読
>相方が「絶対勝つんだからさっさと読めば」などと、ミもフタもないことを言うのですよ。まあそれはそうだけどさ。フン、リアリストはこういう時面白くない。
きゃきゃきゃきゃ!!!とか何とか言いつつ〜相方様も早く読みたかったのでは?うぶぶぶヽ(^。^)ノ
>あのニック・メンフィスがFBIの中でとっても偉くなっていて、時の流れを感じましたがまだまだ続きそうです。
訳者が変わってくれんかな〜(爆笑 あの訳さえなければ追うんですけどね〜 大昔は読んでいたんですから(笑)
>次は映画の原作者チャック・ホーガンの別作品「流刑の街」
あれ!その題名・・・。検索に行って来ます(笑)
。 >映画原作「強盗こそ我らが宿命」も来てるんだけど、まずは様子見。
それも題名に訊き覚えが!検索に行って来ます(笑)
>NYと違って、ボストンの街並みって古い部分がとてもきれいなのですね
そうですよね〜〜〜最近日テレBSでアメリカの街を紹介する番組があっているんですけど、ボストンは一際魅力ある街ですね(笑) 観ていて、小説のシーンが浮かぶのですよね〜 松坂はあっちに行って太り過ぎで成績が悪いので(ゑ)今年こそ頑張ってほしいです(笑)
こちら、ホームズ物の新訳を読んでます(笑) 訳者は日暮さんです^m^ ジプシーが「ロマ」ってなっていたりだいぶ違うんですよね なので訳の違いを楽しみつつ読んでいるので、いがいと時間がかかってますw
|
|
|
|