[315]ゆう
初めまして、ゆうと申します。 私は去年の夏アメリカから日本に帰国し、今は日本の 高校に通っているのですが クラスメイトに英語の訳や、文法などの質問をされたりすることについて悩んでいます・・。日本の英語の文法って、あまり口語的でないものもあるじゃないですか。それと、普段スラングを使っていたせいか私の英語は文法的に正しくないんです・・。言い訳みたいですが、そんなわけでクラスメイトに質問に上手く答えてあげることが出来ません・・。同じく訳を聞かれるときも、その場で訳さなければならかったりするのでとても困っています。英語力もさることながら日本語力も乏しい私は、「この単語は日本語でなんていうんだ?」みたいなことになってしまうんです。帰国子女のくせに、なんて言われてるんじゃないかって正直不安で・・。 「帰国子女」というものに大変なプレッシャーを感じます。皆さんはどうですか?長文・乱文で申し訳御座いません。
2006年01月10日 (火) 19時41分
|