Bonjour ! Enchantée ! Je m'appelle Eva. J'ai 29 ans et je suis japonaise. Je vis à Tokyo maintenant. Je suis née à Paris dans les année 80s et grandis jusqu'à l'âge de 9 ans. Le français était ma langue maternelle étant enfant, puis j’ai fait une parenthèse de 20 ans sans parler français, après que ma famille retourne vivre à Hokkaido. Est-ce qu'il y a des francophones sur cette site ?
返信ありがとうございます。 納得できずにすみません。 たとえを使って説明してくださいましたが、やはり単純に、働いている人に現在進行形を、そして働き終えた人に完了形を、使えばいいというものではないのですね。私は初め、仕事の進行中・完了にしたがって各々に進行形・完了形を使えばいいのだと推測しましたが、なんだか反応を見ていると、ときどき使い方が違うのかと思うことがありまして・・・。 たとえば一緒に朝から働いていて終わるときに先に帰る人に向かっては進行形と完了形のどっちを言えばいいですか?完了形でいいんですか?最近は進行形なのではないかと思い始めています。 ときどき「お疲れ様でs sh s sh...」なんて言ってしまいます…。
people who put u off wen u need help z not true friend.sorry for the comment that i wrote quite a long time ago.but language is not matter.and wether u the kikokusizyo or not is not a matter. that is how i feel.i belong to no nation.