【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定

英語質問掲示板

英語情報のポータルサイト|銀座の英語勉強会
池袋の英会話勉強会|新宿での国際交流パーティー
TOEIC BBS|TOEFL BBS|英検BBS|英会話体験談
●下記の事項に違反している書き込みは予告なく削除させて頂きます。

・質問の際は、解答して頂ける方々に不快な思いをさせないよう、マナーを考えて投稿してください。 
・誹謗中傷や攻撃的な投稿は禁止です。状況に応じてその投稿、又はトピックが荒れている場合は、
トピック自体を削除させて頂きます。 
・立て続けに複数質問をするのは、他の利用者の迷惑になりますので、お控えください。 
・宿題や問題集等からの質問は、まずはご自身で答えを出す努力をして、その答えも記載して下さい。 
・URL記載や、他サイトへの誘導は禁止です。そのような書き込みは削除、又は部分的に変更いたします。 
・こちらの英語質問掲示板は、翻訳掲示板ではないので、複数行になる文の翻訳を求めるのはおやめ下さい(その場合は削除
 させて頂きます。)。1〜2行の翻訳の場合でも、まずはご自身で翻訳を試みてから、その試みた翻訳文を含めてご投稿下さい。 
・英語の質問に関係のない書き込みをされた場合、予告なく削除させて頂きます。 
・サイトに全く関係のない書き込み、マルチの宣伝等は、予告なく削除させていただきます。 
・特定の個人に対してのご質問もお控えください。予告なく削除させて頂く場合もございます。 
・商業目的、宣伝、サイトのPR等の投稿も一切禁止です。 
・事実に反する情報の書き込み、及びHPの宣伝のみのための書き込みは厳禁です。 
・全ての書き込みに対する批判は掲示板ではなく、直接メール等で行ってください。 
・その他、不適切と判断される書き込みは予告なく削除する場合があります。 

・状況により、ルールを守って頂けない場合は、投稿ブロックなどをさせて頂く場合がございます。 

全ての掲示板をご利用の際は、上記の事項をご理解の上ご利用してください。

*1月30日(土)JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)

今までの国際交流パーティーとは一味も、二味も違います!!

カクテルを片手に外国人の友達や、語学交流パートナーなどをつくりましょう。とてもユニークな、日本最大級の国際交流パーティーでございます。パーティーには250人くらいの参加者を予定しております。

国内最大級の国際交流イベント
JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)
開催日時:2016年1月30日(土) 6:30-9:00pm
会場:Bar Quest(六本木)
住所:東京都港区六本木5-3-1第2レーヌビル3F
詳細: http://www.getyourfriend.com/

GD翻訳事務所
英語の翻訳サービスならこちら

英語に関する質問をお書きください。
お名前(必須)
題名(必須)
英語の質問内容(必須)
メール
削除キー(推奨) 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[16930] be 動詞について てつお - 2017/08/22(火) 14:36 -

What's at issue are these Osprey transport aircraft, which have been involved in a number of accidents over the years.

問題になっているのは、これらの輸送機「オスプレイ」です。オスプレイに関連する事故は、ここ何年間かでいくつかあります。

聞きたいのは「what's at issue are」のareで
一見すると単数の主語っぽいのにisではなくareになっている。こういう英文にはたまに遭遇しますが、これは主語が単数にも複数にもなれるということですか?
いまいちよく分かりません、お願いします。

[16938] familyだと 英語勉強中 - 2017/08/27(日) 02:12 -

主語と動詞の一致は難しいですね TT

文脈によって全体を表したり個々を表したりできる集合名詞
を主語に使って、関係代名詞で共有してしまったりはできるのか?

My family is large. 構成が、大家族だ
My family all eat like a horse. 全員が、大食いだ
My family is always strapped for cash. 家計が、火の車だ

私の家は、大家族でそして全員が大食らいで、いつも家計が大変です。

My family,
which is large and which all eat like a horse,
is always strapped for cash.

もし、こういう感じに複数の文を関係詞で取り込んで、
それぞれの関係詞に対する動詞の一致のさせ方はバラバラにしてもよい
のならば、主語が単複ありの集合名詞ならば可能なのでしょうか?

[16939] てつお - 2017/08/27(日) 14:11 -

回答ありがとうございました。

familyを「is」でとるか「are」でとるかの話だと思うのですが、その先がいまいちわかりませんでした。

文をかえて
All I can do is pray.という文もあれば
All I can do are 〜 みたいな文もあって
こういう時は動詞の後ろで動詞が決まってるのかなと
思ったのですが、よく分からないのでもう少し自分で英文集めてみます。

[16940] allのための動詞の形 英語勉強中 - 2017/08/27(日) 15:01 -

新マスター英文法の p176
セクション69の所に例がのっていました。

しかし、この文の場合は、
一つの文の中での共有ですし、

先行詞のwhatの演目?の中に、
 先行詞としてのwhatは、問われている内容に応じて
 集合名詞や抽象名詞や、その他あらゆる名詞の代用になる
 また、一つの文中のことなった関係詞節のなかでなら、
 動詞の形状を単数に合わせたり複数に合わせたりを同時にできる
などと書いてあるとよいのですが。

同じく、私もいろいろ文に出会って、この形を見つけたら、
そうなのかということで覚えて行きたいと思います。

[16942] てつお - 2017/08/27(日) 18:12 -

情報ありがとうございました!
調べようにもどう調べるかで困っていたので助かりました。
自分も関係詞の項目を確認してみたいと思います。



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板