【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定

英語質問掲示板

英語情報のポータルサイト|銀座の英語勉強会
池袋の英会話勉強会|新宿での国際交流パーティー
TOEIC BBS|TOEFL BBS|英検BBS|英会話体験談
●下記の事項に違反している書き込みは予告なく削除させて頂きます。

・質問の際は、解答して頂ける方々に不快な思いをさせないよう、マナーを考えて投稿してください。 
・誹謗中傷や攻撃的な投稿は禁止です。状況に応じてその投稿、又はトピックが荒れている場合は、
トピック自体を削除させて頂きます。 
・立て続けに複数質問をするのは、他の利用者の迷惑になりますので、お控えください。 
・宿題や問題集等からの質問は、まずはご自身で答えを出す努力をして、その答えも記載して下さい。 
・URL記載や、他サイトへの誘導は禁止です。そのような書き込みは削除、又は部分的に変更いたします。 
・こちらの英語質問掲示板は、翻訳掲示板ではないので、複数行になる文の翻訳を求めるのはおやめ下さい(その場合は削除
 させて頂きます。)。1〜2行の翻訳の場合でも、まずはご自身で翻訳を試みてから、その試みた翻訳文を含めてご投稿下さい。 
・英語の質問に関係のない書き込みをされた場合、予告なく削除させて頂きます。 
・サイトに全く関係のない書き込み、マルチの宣伝等は、予告なく削除させていただきます。 
・特定の個人に対してのご質問もお控えください。予告なく削除させて頂く場合もございます。 
・商業目的、宣伝、サイトのPR等の投稿も一切禁止です。 
・事実に反する情報の書き込み、及びHPの宣伝のみのための書き込みは厳禁です。 
・全ての書き込みに対する批判は掲示板ではなく、直接メール等で行ってください。 
・その他、不適切と判断される書き込みは予告なく削除する場合があります。 

・状況により、ルールを守って頂けない場合は、投稿ブロックなどをさせて頂く場合がございます。 

全ての掲示板をご利用の際は、上記の事項をご理解の上ご利用してください。

*1月30日(土)JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)

今までの国際交流パーティーとは一味も、二味も違います!!

カクテルを片手に外国人の友達や、語学交流パートナーなどをつくりましょう。とてもユニークな、日本最大級の国際交流パーティーでございます。パーティーには250人くらいの参加者を予定しております。

国内最大級の国際交流イベント
JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)
開催日時:2016年1月30日(土) 6:30-9:00pm
会場:Bar Quest(六本木)
住所:東京都港区六本木5-3-1第2レーヌビル3F
詳細: http://www.getyourfriend.com/

GD翻訳事務所
英語の翻訳サービスならこちら

英語に関する質問をお書きください。
お名前(必須)
題名(必須)
英語の質問内容(必須)
メール
削除キー(推奨) 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[16807] whenと現在完了 ゆー - 2017/05/21(日) 10:42 -

Let's go and eat out
“when John finishes his work”.
→ジョンの仕事が終われば外食に行こう

授業で、
「未来形で完了の意味の時は、when と合わせて現在完了が使える」
って言ってたから、“ ”のとこを、
“when John has finished his work”
にしたんですけど、ワークの答えにこれが載ってませんでした

なぜダメなんですか!?それともオッケーですか?

[16809] もしかすると時期の特定かも 英語勉強中 - 2017/05/21(日) 15:56 -

未来完了で書く時は、その文に、一緒に、
「未来の出来事の事を言ってるんだよ」
ということが分かるような表現も追加しないとだめかもです

We will be able to go and eat out
when John has finished his work "tonight".

ジョンが今夜仕事を完了し終えたら、
私たちは出かけて外でご飯が食べられるだろう。

時や条件の副詞節内で未来完了を使う必要がある時は、
時や条件は厳密に決まってほしいから、
未来的な「〜だろう」を付け加えることになるwillを使わずに、
現在完了で代理するらしい

それで、これを命令文にすると、命令だから未来の事
なので、こっちには未来であることをあらわすwillを
追加しなくてよい
Will let us go and eat out ×
Let us go and eat out
when John has finished his work tonight:)

参考: 発話とか作文は現在だとして

John will have finished his work by tomorrow.
明日までには完了しているだろう
(未来用のwill)

John will have finished his work by now.
今頃はもう完了しているだろう
(推量用のwill)

John will finished his work by yesterday.
昨日までにはもう終えていただろう
(推量用のwill)
(発話は現在、出来事は過去なので、
過去を引きずりつつ現在の事を表現する現在完了は
使えないかも)

[16810] 補足 ゆー - 2017/05/21(日) 16:56 -

Can I use the computer when you have finished your research?
あなたの調べ物が終わったら、コンピュータを使ってもいいですか

これはオッケーらしいです。でも、この文のwhen節には未来を表す表現がないんです😓
ちなみに、どちらも同じ問題集にあります。

[16817] 英語勉強中 - 2017/05/23(火) 00:10 -

Let's go and eat out when John finishes his work.

Can I use the computer when you have finished your research?

うーん、こじつけなのですが、

上のほうは、ジョンがいないところで話していて、
特にジョンが動作を完了するということには意識をしていないで
(ジョンの仕事が終了するという状態は、ジョンがいないから
完了しているのか、まだ終了するという状態には至っていないのか
わからない)

下のほうは、目の前の相手に話をしていて、
その相手がやっている仕事が終わるという動作?状態?が完了
するまでのような「言い方」なのでしょうか?
(相手の仕事が終了するという状態がまだ終わってないのは、
見ればわかる)

つまり、言い回しの違いのようなものかも??

今日の勉強が終わったので、口に出して、
「おし、やったぜ」
「おし、やりおえたぜ」
etc

あと、時制の一致は、現在以降の事象にたいしては、
かなり自由らしいですね
(まだ起こってないから、あまり前後を気にしてない?)



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板