【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定

英語質問掲示板

英語情報のポータルサイト|銀座の英語勉強会
池袋の英会話勉強会|新宿での国際交流パーティー
TOEIC BBS|TOEFL BBS|英検BBS|英会話体験談
●下記の事項に違反している書き込みは予告なく削除させて頂きます。

・質問の際は、解答して頂ける方々に不快な思いをさせないよう、マナーを考えて投稿してください。 
・誹謗中傷や攻撃的な投稿は禁止です。状況に応じてその投稿、又はトピックが荒れている場合は、
トピック自体を削除させて頂きます。 
・立て続けに複数質問をするのは、他の利用者の迷惑になりますので、お控えください。 
・宿題や問題集等からの質問は、まずはご自身で答えを出す努力をして、その答えも記載して下さい。 
・URL記載や、他サイトへの誘導は禁止です。そのような書き込みは削除、又は部分的に変更いたします。 
・こちらの英語質問掲示板は、翻訳掲示板ではないので、複数行になる文の翻訳を求めるのはおやめ下さい(その場合は削除
 させて頂きます。)。1〜2行の翻訳の場合でも、まずはご自身で翻訳を試みてから、その試みた翻訳文を含めてご投稿下さい。 
・英語の質問に関係のない書き込みをされた場合、予告なく削除させて頂きます。 
・サイトに全く関係のない書き込み、マルチの宣伝等は、予告なく削除させていただきます。 
・特定の個人に対してのご質問もお控えください。予告なく削除させて頂く場合もございます。 
・商業目的、宣伝、サイトのPR等の投稿も一切禁止です。 
・事実に反する情報の書き込み、及びHPの宣伝のみのための書き込みは厳禁です。 
・全ての書き込みに対する批判は掲示板ではなく、直接メール等で行ってください。 
・その他、不適切と判断される書き込みは予告なく削除する場合があります。 

・状況により、ルールを守って頂けない場合は、投稿ブロックなどをさせて頂く場合がございます。 

全ての掲示板をご利用の際は、上記の事項をご理解の上ご利用してください。

*1月30日(土)JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)

今までの国際交流パーティーとは一味も、二味も違います!!

カクテルを片手に外国人の友達や、語学交流パートナーなどをつくりましょう。とてもユニークな、日本最大級の国際交流パーティーでございます。パーティーには250人くらいの参加者を予定しております。

国内最大級の国際交流イベント
JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)
開催日時:2016年1月30日(土) 6:30-9:00pm
会場:Bar Quest(六本木)
住所:東京都港区六本木5-3-1第2レーヌビル3F
詳細: http://www.getyourfriend.com/

GD翻訳事務所
英語の翻訳サービスならこちら

英語に関する質問をお書きください。
お名前(必須)
題名(必須)
英語の質問内容(必須)
メール
削除キー(推奨) 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[16775] 連鎖関係詞節で「自分で思う」を作文 英語勉強中 - 2017/05/02(火) 05:02 -

連鎖関係詞節と思われる構文を使って

「彼は、私が思うに...」ではなく、
「彼は、彼が自分でそう思うに...」

な文を作ってみたのですが、
どなたかご意見をお待ちしております。

以下、前提です m(_ _)m

先行詞はthe man, 関係詞は代名詞なwho
The man
who knows everything
doubts nothing.

関係代名詞 + 挿入節(連鎖関係詞節)
●考えるのは私、疑わないのは その人

I think that(接) THE MAN knows everything.
思うに、その人は何でも知っている。
THE MAN doubts nothing.
その人は、何も疑わない。

The man
who I think that(接) knows everything
(who, I think, knows everything)
doubts nothing.
◎ whoは、挿入節内のthat節内のknowsの主格になる

●考えるのもその人、疑わないのも その人

自分で自分は何でも知っていると考えているその人
は、何も疑わない。

THE MAN thinks that(接) he knows everything.
その人は、自分は何でも知っている、と自分で思っている。
THE MAN doubts nothing.
その人は、何も疑わない。

/*
どうも上の、I thinkの挿入節とは、
関係代名詞がはまり込む場所が違うようである

2つの節内に共通に出てくる The man の一方を関係詞にして
その節を形容詞的に使って他方を修飾するのが目的なので、
そうした目的を持たない he knows everything の he は、
「なんらかの関係代名詞と結びつけて省略をする」
必要はなさそうである。
*/

というわけで、thinksの主語だけを
関係代名詞の主格と入れ替えてみました
その結果、連鎖関係詞の節では無くなってしまったようです

The man
who thinks that(接) he knows everything
doubts nothing.
◎ whoは、挿入節内の主節内のthinksの主格になる

●考察 上記の挿入の形状を、
先行詞の役割も持てる場合なwhoに適用する場合

もとの文
Who
knows nothing
doubts nothing.
何も知らない人は、何も疑わない

知らぬが花:うれしい
知らぬが仏:死ぬ?

上記の構文「彼が自分で思うに」が正しいものとして、

Who
thinks that(接) he or she knows everything
doubts nothing.

ただし、この形は古文らしいので、
今作文しても仕方がないのかもしれませんが。


長い文になってしまいまして、申し訳ないです。
さいごまで読んでいただいけだけでも
ありがたいです。
m(_ _)m

[16778] 私見ですが フレンチラスク - 2017/05/05(金) 21:04 -

はじめに文法的にではなく、最終的な日本語から英文を考えてみると…

【私が思う〜】の文

・I think 〜 が全文にかかっている意味合いならば

私が思うに、「何でも知っている人は、何も疑わない。」
I think (that,) the man who knows everything doubts nothing.


・I think 〜 が「何でも知っている人」のみにかかっている意味合いならば (これも関係代名詞)

私が思う「何でも知っている人」は、何も疑わない。
The man who(m) I think that he knows everything doubts nothing.

と、表せると思います。
お考えの 「彼は、彼が自分でそう思うに...」 の文は意味的にも、こちらの構成に近いのかもしれません。



【彼が思う〜】の文

・He thinks 〜 は「自分は何でも知っている」の部分のみにかかっている (つまり関係代名詞)

「自分は何でも知っていると」自分自身で思うその人は、何も疑わない。
The man who thinks (that) he knows everything doubts nothing.



ご参考までにどうぞ。

[16780] 英語勉強中 - 2017/05/06(土) 00:46 -

フレンチラスクさん。貴重なご意見、ありがとうございました。

どうも私は英語で積み木をやっているようで、
いつも「伝えるのが目的」という本質から
はずれております。

なるほどです。

その人のどんな行為の部分について I think するか
といった目的に合わせて、いろいろ作れるのですね。

あとは、なんとかうまい具合に、
制限用法で修飾したり非制限で独立させたり、
挿入先用に関係代名詞を追加して埋め込んだり
と試行錯誤してみまして、

ネイティブの人にぶつけてみて
「不自然だ...」と言われたら
問いただしてアップデートさせていこうと思います。

m(_ _)m



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板