【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定

英語質問掲示板

英語情報のポータルサイト|銀座の英語勉強会
池袋の英会話勉強会|新宿での国際交流パーティー
TOEIC BBS|TOEFL BBS|英検BBS|英会話体験談
●下記の事項に違反している書き込みは予告なく削除させて頂きます。

・質問の際は、解答して頂ける方々に不快な思いをさせないよう、マナーを考えて投稿してください。 
・誹謗中傷や攻撃的な投稿は禁止です。状況に応じてその投稿、又はトピックが荒れている場合は、
トピック自体を削除させて頂きます。 
・立て続けに複数質問をするのは、他の利用者の迷惑になりますので、お控えください。 
・宿題や問題集等からの質問は、まずはご自身で答えを出す努力をして、その答えも記載して下さい。 
・URL記載や、他サイトへの誘導は禁止です。そのような書き込みは削除、又は部分的に変更いたします。 
・こちらの英語質問掲示板は、翻訳掲示板ではないので、複数行になる文の翻訳を求めるのはおやめ下さい(その場合は削除
 させて頂きます。)。1〜2行の翻訳の場合でも、まずはご自身で翻訳を試みてから、その試みた翻訳文を含めてご投稿下さい。 
・英語の質問に関係のない書き込みをされた場合、予告なく削除させて頂きます。 
・サイトに全く関係のない書き込み、マルチの宣伝等は、予告なく削除させていただきます。 
・特定の個人に対してのご質問もお控えください。予告なく削除させて頂く場合もございます。 
・商業目的、宣伝、サイトのPR等の投稿も一切禁止です。 
・事実に反する情報の書き込み、及びHPの宣伝のみのための書き込みは厳禁です。 
・全ての書き込みに対する批判は掲示板ではなく、直接メール等で行ってください。 
・その他、不適切と判断される書き込みは予告なく削除する場合があります。 

・状況により、ルールを守って頂けない場合は、投稿ブロックなどをさせて頂く場合がございます。 

全ての掲示板をご利用の際は、上記の事項をご理解の上ご利用してください。

*1月30日(土)JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)

今までの国際交流パーティーとは一味も、二味も違います!!

カクテルを片手に外国人の友達や、語学交流パートナーなどをつくりましょう。とてもユニークな、日本最大級の国際交流パーティーでございます。パーティーには250人くらいの参加者を予定しております。

国内最大級の国際交流イベント
JIPインターナショナルパーティー(ニューイヤースペシャル)
開催日時:2016年1月30日(土) 6:30-9:00pm
会場:Bar Quest(六本木)
住所:東京都港区六本木5-3-1第2レーヌビル3F
詳細: http://www.getyourfriend.com/

GD翻訳事務所
英語の翻訳サービスならこちら

英語に関する質問をお書きください。
お名前(必須)
題名(必須)
英語の質問内容(必須)
メール
削除キー(推奨) 項目の保存

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[16744] charming way she looks kazu - 2017/04/07(金) 09:12 -

チャロから

Charo is struck by the charming way she looks

「チャロは、その魅力的な容姿にうたれました」

charming way she looks で、魅力的な容姿という
意味になるのでしょうか?

[16746] 子犬のチャロ - 2017/04/08(土) 03:15 -

原典には当たっていませんので、あしからずです。

Charo is struck by the charming way she looks

前置詞の目的語句になっているcharming wayが、
she looksを作っている関係代名詞whichなどの
先行詞になっていそうですね。

ということは、

●lookは他動詞と見れてcharming wayがその目的語になる?

●lookは自動詞と見れてその後ろに前置詞likeが落ちていて、
charming wayは、その前置詞の目的語になる?

ジー二アス英和辞典を見ると

他動詞なlook
 SVO(その1)で使って、「Oを、目付きや態度で示す」
 SVO(その2)で使って、「Oのように見える、Oにふさわしく見える」

自動詞なlook
 look like 何か 「何か のように見える」

charming way:
 魅力的な道路
 魅力的なやり方

strike:
 ぶつかる
 襲う
 心を打つ

以上を文法的に合っていそうなやり方で組み立ててみると

; 前置詞likeの目的語になるwhichや、
; lookの(その2)の目的語のwhichの場合
●チャロは、心を打たれる。彼女が魅力的に見えるようなやり方、によって。


; lookの(その1)の目的語のwhichの場合
●チャロは、心を打たれる。彼女が自分の事を魅力的に示すやり方、によって。

どちらも同じような感じなので、意訳すると

チャロは、彼女の魅力的な立ち振る舞いにドキッとしています。

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

前置詞のlikeが落ちてしまっているのに、
その目的語である名詞的なthe charming wayが付くのが難しいですね。

She looks(vi) like(prep) (the charming way)(n).

She looks(vi) (the charming way)(adv).
になるらしく、「やり方」という名詞句が副詞用法になるようなのです。

以下参考です
「the distance は、先行詞でしょうか?もしそうだとすると、省略された関係」
をグーグルすると、名詞としての役目と副詞としての役目の両方をこなす名詞
に対する質問がありました。

[16747] charming way she looks kazu - 2017/04/08(土) 06:57 -

丁寧な説明有難う御座います。
大変参考になりました。



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から 春のお買い物マラソン4月24日開催予定
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板