【広告】AMAZONからG.W.に向けてスマイルセール!4月22日まで開催

愛書家の雑談室

本サイトへの雑談・御指摘・その他を適当に書いてね

 

本サイト「愛書家の縁側」へ戻る

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

[1147]哀悼の意を表します 投稿者:JerryFish

投稿日:2015年03月27日 (金) 21時07分

ホーンブロワー・シリーズの翻訳者の第一人者であった
高橋泰邦様に哀悼の意を表します。

私の一番のお気に入りの『燃える戦列艦』の翻訳こそ
されていませんが、大半は高橋泰邦様によるもの。
格調高く、ホーンブロワーの内省を日本語で
描ききったのはあの方あればこそとの思いです。

失礼かもしれませんが他に呼んだ唯一の
帆船海洋冒険小説オーブリー&マチュリン・シリーズ
の翻訳本を読みましたが挫折しました。

私が物申すには百年早いかもしれませんが
ホーンブロワー・シリーズと比べると
「何かが足りない、何かが余計。」
そんな感想を持ち挫折しました。

これから先も帆船を学んでいくつもりですが、
帆船海洋冒険小説は私の中で気に入って
読破できる小説はこれから
先も無い様な予感がします。

C.S.フォレスター氏と高橋泰邦様の
ご両者がこの世に出でたことに感謝の念を抱きつつ、
失礼します

JerryFish 
[1148] JerryFish様。お晩です。投稿者:鐵太郎@帯状疱疹
投稿日:2015年03月27日 (金) 22時47分
 菊池光さんが亡くなられてから9年、とうとう高橋泰邦さんまで鬼籍に入られましたね。
 ご冥福を。

 いろいろありましたが、海洋小説の翻訳に当たってあの方の功績は、忘れてはならないものですよね。感謝の言葉もありません。
 
 
 ・・・さえなければ。 とは、今は言いますまい。
  (≧∇≦)
[1149] あ、@の後ろを書き換えないと。(笑)投稿者:鐵太郎@無病息災?
投稿日:2015年03月27日 (金) 22時49分
  (,⌒-⌒)v



名前
Eメール
題名
内容
URL
アイコン (リスト) (リスト)
削除キー 項目の保存

Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】AMAZONからG.W.に向けてスマイルセール!4月22日まで開催
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板